Washington Hispanic logo
Metro page link
Actualidad page link
Espectaculos page link
Deportes page link
CasaGuia page link
AutoGuia page link
Gente page link
Metro page link
Nacional page link
Espectaculos page link
AutoGuia page link
CasaGuia page link
Gente page link
 

 

Divider Contact Us page link Divider Past Issues page link Divider El tiempo en la region, weather channel page link

Víctimas reportaron asaltos y policía actuó de inmediato
Capturan banda que robaba a trabajadores latinos en MD


La policía de Montgomery recorren las inmediaciones de la estación de Silver Spring y otras calles luego de las denuncias de robos hechas por víctimas de origen latino.

Los integrantes de una banda de ladrones creyeron que sus actividades delictivas nunca serían denunciadas por los inmigrantes hispanos que fueron víctimas de sus robos. Suponían que éstos no iban a reportar los hechos a la policía, teniendo en cuenta su condición legal, pues la mayoría de ellos no tiene papeles.

Pero las víctimas desecharon el temor y denunciaron los latrocinios, confiando en que los efectivos policiales de Montgomery (Maryland) los iban a tomar en cuenta.

En una rápida acción, los agentes del orden de un equipo especial (SAT) del 3er Distrito de dicho Condado, lograron arrestar a los tres sospechosos, todos de origen afro-americano.

El caso fue dado a conocer el viernes 12 por la policía local. Una dotación de policías y detectives hizo el seguimiento de los reportes, desplegándose en el corredor de Piney Branch, en Silver Spring, donde se habían producido algunos de los últimos robos. Hasta que el miércoles 3, aproximadamente a las 10:15 de la noche, los agentes divisaron a tres hombres que correspondían a las descripciones de los denunciantes, en la esquina de Piney Branch Road y Flower Avenue, cuyas actividades y conducta despertaron sospechas. Entonces decidieron mantenerlos bajo vigilancia.

Momentos después vieron que los tres se acercaron a un hombre de origen hispano, quien reaccionó enérgicamente y obligó al grupo a retirarse, por la cercanía de otros transeúntes.

Minutos después se les vio rodear a un hombre, de 21 años, también de origen latino, quien extrajo pertenencias de su bolsillo y los entregó a los desconocidos.

Cuando los policías iban a intervenir, el trío de ladrones rodeó y atacó a puñetes y puntapiés a otro trabajador hispano, de 37 años, el que descansaba en una banca. La víctima corrió, tratando de escapar, pero los individuos lo persiguieron para arrebatarle sus propiedades personales.

El equipo especial de la policía intervino y capturó “con las manos en la masa” a los ladrones, y encontró que uno de ellos, identificado como Deiby Miguel Iona, de 20 años, estaba armado con un filudo cuchillo. Ahora está tras las rejas de la cárcel del condado, bajo una fianza de 150.000 dólares.

Los otros arrestados son Diontae Maurice Gibson, también de 20 años, y Malachi Lejía Jackson, de 19 años. Sus fianzas fueron establecidas en 50.000 y 75.000 dólares, respectivamente.

Las autoridades revelaron que los capturados reconocieron haber enfocado sus robos en los hispanos “porque no pensaron que iban a reportar sus actos criminales”.

“ La policía del Condado de Montgomery desea recordar, una vez más, a los miembros de nuestra comunidad hispana, que jamás preguntaremos por el estatus migratorio de las víctimas de crímenes, y que los incidentes relacionados con estos delitos serán investigados meticulosamente”, dijo un portavoz de los agentes de la ley.

Back to top arrowBack to top

Un latino se salva de la inyección letal en Nevada
Suspenden ejecución de condenados a muerte


Howard Skolnik, director del Departamento Correccional de Nevada, anuncia la suspensión de la ejecución del reo William Castillo, en la prisión estatal de Carson City, Nevada, la noche del lunes 15.

En una decisión de último minuto, la Corte Suprema de la nación suspendió la ejecución de un hombre condenado a muerte en Virginia, cuando las autoridades hacían los preparativos finales para aplicarle la inyección letal, el jueves 18.

La medida salvó por el momento la vida de Christopher Scott Emmett, de 36 años, quien había sido sentenciado a la pena capital por el asesinato, a golpes, de un compañero de trabajo, en 2001.

Esta decisión se sumó a una serie de aplazamientos en al menos diez estados, desde que el más alto tribunal de justicia del país inició el debate de si utilizar la inyección letal está dentro del marco constitucional.
Entre las penas suspendidas estuvo la de un reo de origen latino, William Castillo, de 34 años, esta vez por disposición de la Corte Suprema de Nevada. Sólo faltaban 90 minutos para que se le aplicara una inyección letal por matar a golpes a una anciana de 86 años con una barra de metal, cuando llegó la orden.

Esta decisión se adoptó el lunes 15 por la noche, después de una audiencia de apelación solicitada por la Unión Estadounidense de Libertades Civiles, de Nevada.

Su última cena
El fallo de la máxima corte de Nevada se conoció dos horas después de que Castillo cenara “por última vez”. El reo había sido sedado levemente mientras trabajadores de la cárcel se aprestaban a llevarlo a la cámara de ejecución y activistas contra la pena de muerte protestaban en las afueras del penal.

Castillo fue sentenciado a la pena de muerte por la terrible golpiza que le propinó a la maestra retirada Isabelle Berndt, de 86 años, en 1995. Su cómplice, Michelle Platou, cumple un castigo de cadena perpetua aunque podría salir en libertad condicional.

En Virginia
La sorpresiva suspensión de la pena de muerte en el caso de Emmett, en Virginia, significa un alto en las ejecuciones por inyección letal, que se generalizaron desde hace dos décadas como alternativa a la electrocución y cámara de gas. La suspensión puede durar hasta el próximo año.

Los opositores a la pena de muerte sostienen que el proceso, en el que se utilizan tres drogas, causa sufrimiento y dolor innecesarios. El reo no se puede mover, pero puede sentir el dolor a medida que el veneno entra lentamente en acción, argumentan defensores de los derechos humanos.

La Corte Suprema de Estados Unidos acordó el 25 de septiembre examinar si el método de inyección letal que usan la mayoría de los estados equivale a un castigo cruel e inusitado, en violación de la Octava Enmienda de la Constitución.

Esta corte escuchará a principios del próximo año, en su sede de Washington, DC, los argumentos de apelación de dos reos en Kentucky, quienes alegan que la inyección letal que practica ese estado.

Back to top arrowBack to top

Madre de familia busca educar sobre la enfermedad
Josefina enfrenta el estigma de vivir con VIH ante la sociedad



Josefina Martínez quizo compartir su historia con la comunidad latina.

Sólo las personas que han sido diagnosticadas con VIH conocen el duro proceso de negación y los cuestionamientos que el virus presenta a las personas. Lo que es más, pocas alcanzan el momento de redención que finalmente una experiencia así significa.

Una de esas personas es Josefina Martínez, a quien el virus se llevó a su esposo, Víctor; y a su segunda hija, Gabriela. Escucharla recordar la historia de esos difíciles años comprime el corazón e inunda la mirada.

Sin embargo, con motivo de la celebración del Día de la Concientización Latina del Sida, Josefina quizo compartir sus vivencias, dando por primera vez la cara como portadora del VIH.

Así, este lunes 15, Josefina fue parte de un panel en el que las autoridades de salud de Maryland, Virginia y DC, y varias decenas de profesionales de la salud, activistas y miembros de la comunidad, pusieron nombre y apellido a lo que viven actualmente poco más de 33 mil hispanos en el país, lo que constituye cerca del 19% de los casos de VIH a nivel nacional (aún cuando los latinos son el 14% de la población).

“ Es bonito escuchar a las autoridades decir que todo está bien y que hay muchos servicios, pero es muy difícil para las personas sin documentos acceder a ellos”, dijo Josefina sobre los expositores en el panel, poniendo la atención en las carencias que deben vivir los marginados por la sociedad.

Dolor y redención
A Josefina la contagió su marido, hace 17 años, con el VIH. En esa época vivían en Nueva York. Un día él se sintió mal y finalmente fue diagnosticado con el virus.

La familia, en la vorágine que significó ser diagnosticado a mediados de los noventa, decidió mudarse a su país de origen, México.

“ Volvimos pensando que tendríamos más acogida con la familia”, recuerda Josefina, “y resultó ser un tremendo desastre, porque no fue así. Pero seguimos adelante. Él decidió regresar a Nueva York en diciembre de 1994 a trabajar, pero no tenía la fuerza suficiente, ya que tenía demasiadas enfermedades. Finalmente murió en 1995”.

Josefina reconoce que la rabia hacia su marido por haberla contagiado con VIH no se apagó hasta muchos años después de su muerte. “Tuve por mucho tiempo rencor hacia mi marido. Es un dolor que es necesario vivirlo. La rabia, el coraje, la frustración, la negación a la condición, qué se va a hacer con la vida, adónde vas a llegar con el virus, qué trabas va a poner VIH a la vida, qué te va a enseñar. Estuve cinco años con terapia psicológica, y fue difícil vivirlo. Pero finalmente sabes que no hay culpables, sólo la responsabilidad, especialmente ahora. Él está muerto, y yo tengo mis dos hijos para disfrutarlos”, relata.

Sin embargo, tuvo que lidiar con una pérdida mucho más dolorosa, la de su segunda hija, Gabriela, quien se contagió por una tranfusión de sangre. Aún hoy, muchos años después de aquella experiencia, a Josefina se le quiebra la voz al recordar esos dolorosos momentos.

Dice el refrán que lo que no te mata te fortalece. Y Josefina es la prueba fiel de ello. Su crecimiento personal ha sido tan fenomenal, que está dispuesta a compartir su historia con la comunidad para prevenir el contagio.

Ahora, si bien el cambio en los tratamientos ha sido notable, el estigma ante los ojos de la comunidad no cambia.
“ Falta mucha educación, aceptación y compasión. Si bien somos muy unidos, si alguien pronuncia VIH o Sida es como poner una gota de aceite en el agua. Esta es la primera vez que voy a salir físicamente al mundo con mi condición. No es fácil, porque estoy incluyendo a mis hijos, mi mundo y quizás en otras circunstancias no lo haría.

Pero también estoy haciéndolo porque mucha gente necesita educación. Mi vida está limpia y abierta, y va a haber mucha gente que se va asorprender cuando me vean en el periódico. Es parte de mi vida, y ahora tengo la seguridad de enfrentar y saber qué hacer en el momento que alguien me cuestione”..

 

Back to top arrowBack to top

Adolescente muere por la infección
Alerta en escuelas por bacteria mortífera


Un estudiante de escuela secundaria en el condado de Bedford en el estado de Virginia murió el lunes 15 de octubre como consecuencia de una infección provocada por una bacteria de estafilococos resistente a los antibióticos (MRSA, por sus siglas en inglés). De inmediato se decidió cerrar 21 escuelas para ser desinfectadas por completo y no poner en riesgo a ningún otro escolar.

El estudiante de 17 años identificado como Ashton Bonds de la escuela secundaria Staunton River falleció en el hospital Carilion Roanoke Memorial debido a que según los medicos, la bacteria se extendió a sus riñones, hígado, pulmones y los músculos cercanos a su corazón.

De igual manera el miércoles las escuelas públicas del condado de Montgomery reportaron 14 casos y todavía están pendientes los resultados de laboratorio de por lo menos dos docenas de estudiantes.

Las escuelas del condado de Fairfax reportaron seis infecciones entre estudiantes deportistas al inicio del año escolar. Las escuelas del condado de Anne Arundel han registrado una infección y han recibido 57 llamadas de padres de familia que han reportado posibles infecciones. Ya en el condado de Howard han sido confirmados dos casos en la escuela secundaria Wilde Lake.

El condado de Montgomery ha puesto a disposición de los padres de familia una guía práctica donde explican todo lo relacionado con la bacteria y sobre las medidas que se deben adoptar para prevenir el contagio.

En el marco de la alerta en las escuelas de la región se reveló un estudio que señala que más de 90 mil estadounidenses enfrentan cada año infecciones por causa de un estafilococo resistente a los medicamentos, según la primera estimación sobre las enfermedades causadas por el germen.

Las muertes relacionadas con estas infecciones podrían superar las causadas por el Sida, dijo un funcionario de salud pública. El informe demuestra hasta ahora que solamente una forma del germen se ha difundido más allá de sus tradicionales ambientes de hospital.

La cifra promedio de casos es de unas 32 infecciones graves en cada 100 mil personas. Esa cantidad es "impresionante", consideró un editorial publicado por el Journal of the American Medical Association, que también presentó el estudio.

La mayor parte de los casos de infección por estafilococos resistentes representa solamente infecciones en la piel. Pero el estudio se centró en las infecciones más graves, las que entran en el torrente sanguíneo o destruyen la carne y pueden ser mortales.

Los investigadores encontraron que sólo una cuarta parte de los casos implicaba a pacientes hospitalizados. Sin embargo, más de la mitad recibe cuidado médico, como personas recientemente sometidas a cirugías o que necesitan diálisis.

Las heridas abiertas y el contacto con equipo médico son unas de las formas por la cuales se contagia la infección. Pero, ante el caso del joven fallecido, los médicos recomendaron mantener buena higiene para evitar contraer la bacteria, como lavarse las manos antes de comer y evitar tocar heridas abiertas.

El estudio ofrece la mejor evaluación hasta ahora sobre la persistencia de varias de las infecciones graves causadas por el estafilococo dorado resistente a la meticilina, conocido como MRSA. Esas bacterias pueden encontrarse en personas saludables, habitando su piel o su nariz.

Back to top arrowBack to top

 

México es el principal receptor en Latinoamérica
Presentan el primer mapa mundial del envío de remesas



Kevin Cleaver (izq.), asistente de presidencia del Fondo para el Desarrollo de la Agricultura junto a Donald F. Ferry, administrador general del Fondo de Inversiones Multilaterales del BID presentaron el primer mapa mundial de remesas.

En un esfuerzo por cuantificar cada vez más el flujo de remesas, el Fondo para el Desarrollo de la Agricultura (IFAD, por sus siglas en inglés) y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) presentaron el primer mapa mundial del envío de remesas en el marco de las celebraciones por la Asamblea Anual de Gobernadores que se realiza en Washington DC.

Si bien se ha considerado que las cifras presentadas responden a un estimado muy conservador y que todavía falta mucho por investigar sobre el tema de las remesas la cantidad de dinero que se mueve es impresionante.
Según este reciente estudio Asia es el primer destino de remesas con un total de 113.946 millones de dólares lo que representa un 34,2 por ciento de los más de 300 millones de dólares que enviaron los emigrantes en el mundo en el 2006.

Latinoamérica alcanzó un 22 por ciento que se traduce en el envío de 68.062 millones, siendo México quien lidera la lista entre los países latinoamericanos, llegando incluso a superar ligeramente los montos que recibe en total el resto de Latinoamérica. México recibió el año pasado 24.354 millones de dólares mientras que Sudamérica sumó 24.298 millones.

En el desglose latinoamericano, Centroamérica aparece como destino de 11.031 millones de dólares y el Caribe con 8.379 millones.

“ Generar información sobre la escala de las remesas es el primer paso para lograr bajar los costos de envío para dirigir programas de inversión en los países en vías de desarrollo. Las remesas son generadas por 150 millones de emigrantes, quienes envían dinero a sus hogares con regularidad, típicamente entre 100, 200 ó 300 dólares y mayormente de países industrializados como Norteamérica, Europa y Asia”, señaló Donald F. Terry, administrador general del Fondo Multilateral de Inversión del BID.

Por su parte la consultora sobre remesas del BID, Natasha Bajuk señaló que el envío de remesas a Latinoamérica es lo que más hemos estudiado y con respecto a otras regiones nos encontramos en una etapa incipiente. Pero, lo más importante es que estamos haciendo un gran esfuerzo por cuantificar, pero al mismo tiempo nuestro principal objetivo es abaratar los costos por el envío de remesas y acercar a los receptores a los productos financieros en sus localidades.

Este nuevo estudio fue presentado por Terry y el asistente de presidencia del IFAD, Kevin Cleaver.
“ Para la IFAD lo más importante en este tema es cómo canalizar este dinero que se envía para que contribuya a la prosperidad de las áreas rurales. Los avances tecnológicos están ayudando a bajar los costos por envío y lo que estamos tratando de hacer es que los receptores tengan opciones para acceder a otros servicios financieros como cuentas de ahorro, préstamos, entre otros”, dijo Cleaver.

Back to top arrowBack to top

Junto a otras cuatro organizaciones
Latin American Youth Center
gana premio Winchester Homes


John Monacci, vicepresidente de operaciones de Winchester Homes junto a Mario Gamboa del Centro Latinoamericano de la Juventud, una representante de la misma institución y Lawrence B. Burrows, presidente de Winchester Homes, muestran el cheque donado para el programa de alfabetización que dirige Gamboa.

Cinco organizaciones ganaron los premios al servicio comunitario Winchester Homes 2007, entre las que se encuentra el Centro Latinoamericano de la Juventud (Latin American Youth Center), por su apoyo a la comunidad en el área metropolitana de Washington, DC.

El anuncio lo hizo Winchester Homes, una corporación asentada en la región desde hace 27 años y que cuenta con más de 18.000 viviendas en once comunidades localizadas en Maryland (condados de Anne Arundel, Howard, Montgomery y Prince George) y otras doce en Virginia (condados de Loudoun, Fairfax y Spotsylvania).

Los premios fueron seleccionados por un jurado independiente que evaluó las propuestas hechas por organizaciones comunitarias de todo el área y que se distinguieran por el apoyo que ofrecen a las comunidades locales.

Además del Centro Latinoamericano de la Juventud fueron galardonadas las siguientes organizaciones: Ming Hui School, Erikka A. Hayes Foundation, Asian Community Service Center y Organization of Chinese Americans.
La escuela Min Hui enseña el idioma chino y educa a sus estudiantes en la cultura, historia y costumbres de esa nación oriental.

El Centro Latinoamericano de la Juventud se enfoca en el desarrollo juvenil, educativo y de inversión en la fuerza laboral así como en actividades de servicios sociales.

La fundación Erikka A. Hayes educa a los futuros líderes de la industria de la hospitalidad, restaurantes, clubes nocturnos y servicios de alimentos del área metropolitana de Washington, DC.

El centro Asian Community Service incentiva el intercambio cultural entre Oriente y Occidente, con una variedad de actividades educacionales.

La organización de chinos-estadounidenses (Organization of Chinse Americans-Capítulo de DC) dirige temas relacionados la cultura oriental y provee una voz a la comunidad asiática asentada en Estados Unidos.

Back to top arrowBack to top



 

 

 

 

Metro | Espectáculos | Deportes | CasaGuía |
AutoGuía | Gente | Conexiones | Subscriptions and Advertising |
Contact Us | Past Issues | El Tiempo | Site Map

Conexiones page link

Download newpaper PDF file

Week of 10/19
PDF download

carta