Washington Hispanic logo
Metro page link
Actualidad page link
Espectaculos page link
Deportes page link
CasaGuia page link
AutoGuia page link
Gente page link
Metro page link
Nacional page link
Espectaculos page link
AutoGuia page link
CasaGuia page link
Gente page link
 

 

Divider Contact Us page link Divider Past Issues page link Divider El tiempo en la region, weather channel page link
Concejo no aprueba petición de la policía

Takoma Park se reafirma como “Ciudad Santuario”


Ana Sol Gutiérrez expresó que la decisión del concejo de Takoma Park es una expresión del continuo apoyo a la esencia de la ley santuario

Después de veintidós años la ciudad de Takoma Park en Maryland vio peligrar su estatus de “Ciudad Santuario”, luego de que el jefe de la policía, Ronald A. Ricucci solicitara al concejo modificar la ley para que le permitan a sus oficiales compartir información con la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés). Los miembros del concejo de la ciudad de Takoma Park luego de escuchar los testimonios de miembros de la comunidad, inesperadamente decidieron emitir su voto esta semana a través del cual no sólo desestiman la petición de Ricucci sino reafirman a Takoma Park como “Ciudad Santuario”.

“ El concejo evaluó la petición de la policía y consideró que más sería el miedo y la confusión que generaría la medida entre la población que los beneficios reales en el trabajo que realiza la policía”, expresó a Washington Hispanic, Kim Propeck, abogada de Casa de Maryland.

Por su parte el jefe de la policía de Takoma Park expresó que lo que estaba solicitando consistía en una modificación a la ley que le permita contactar al ICE sólo en casos específicos donde el nombre de la persona detenida aparezca en la lista de fugitivos.

“ Reconozco y aprecio los objetivos de la ciudad al implementar la Ley Santuario en 1985. Así como el concejo de la ciudad, yo quiero que todos los miembros de nuestra comunidad se sienta cómoda al interactuar con el departamento de policía de Takoma Park al momento de reportar un crimen o al cooperar con las investigaciones de la policía”, manifestó Ricucci el pasado mes de julio cuando solicitó un análisis de la ley al fiscal de la ciudad, Susan Silber.

“ El mayor peligro era que en esa misma lista aparecen tanto aquellas personas que han cometido crímenes, así como por ejemplo aquellos que han faltado a una cita con el juez de inmigración. Con esto no queremos que nos malinterpreten porque si la policía detiene a una persona que es un criminal fugitivo y aparece en la lista del FBI tienen todo el derecho de comunicar a la agencia del gobierno pertinente”, explica Ana Sol Gutiérrez, delegada de Maryland.

Desde diciembre de 2001 el gobierno decidió incluir en la base de datos del Centro de Información del Crimen Nacional a las personas con órdenes de deportación.

“ La respuesta del concejo de Takoma Park es una expresión de continuo apoyo a la esencia de la ley santuario”, aclara Gutiérrez.

Ley Santuario
La ciudad de Takoma Park proclamó la Ley Santuario en 1985 con el objetivo de proteger a los refugiados que llegaron de Guatemala y El Salvador huyendo de la guerra civil.

La situación política que se vivía en aquellos momentos en estos países hizo que surgiera un llamado movimiento santuario para proteger a todas estas personas que se vieron obligados a abandonar sus países de origen.

“Mayormente esta ley fue adoptada por las iglesias, pero debido a la tendencia progresista de la ciudad se decidiódeclararla por completo Ciudad Santuario”, explica Ana Sol Gutiérrez.

Según esta ley ningún agente, oficial o empleado de la ciudad en el ejercicio de sus funciones puede asistir o cooperar con la Oficina de Inmigración y Aduanas de Estados Unidos (ICE) en la investigación o arresto de cualquier persona por alguna violación civil o criminal de las leyes de inmigración y nacionalidad de Estados Unidos.

Al mismo tiempo como explicó Ana Sol Gutiérrez no le prohíbe al departamento de policía cumplir con sus funciones cuando detienen a una persona que haya cometido un crimen. La Ley Santuario también establece la prohibición de que ningún oficial, agente o empleado de la ciudad puede solicitar o preguntar sobre el estatus legal de una persona cuando busque hacer respetar sus derechos u obtener algún beneficio a menos que la ley federal o la ley de Maryland lo requiera para determinar la elegibilidad de ciertos beneficios. Según esta ley ni la policía, ni cualquier empleado de la ciudad puede compartir información con Inmigración sobre el estatus legal de cualquier residente.

Back to top arrowBack to top

Mayor patrullaje a pie en áreas de concentración hispana

Amplían responsabilidades de la Unidad de Enlace Latino de DC


Un policía de la Unidad de Enlace Latino de la policía Metropolitana asiste a una transeúnte en Adams Morgan. El patrullaje a pie se ha institucionalizado.

La Jefa del Departamento de Policía Metropolitana, Cathy L. Lanier, cumplió su palabra y tal como adelantó Washington Hispanic dos meses atrás, su Unidad de Enlace Latino localizada en el área de Adams Morgan, en DC, no sólo continuará funcionando sino que su nivel de operaciones ha sido fortalecido.

Desde el viernes 12, dicha unidad policial sirveo a la comunidad directamente desde su oficina, de acuerdo a su organigrama, aunque no físicamente. Junto con otras tres unidades de enlace de las minorías (de Enlace Asiático, de Sordos y Sordomudos, de Gay y Lesbianas) se encuentran ahora bajo un comando centralizado cuya responsabilidad recae en la Oficina Ejecutiva de la Jefa de Policía.

Todas esas unidades están actualmente bajo la supervisión del sargento Brett Parson, de larga experiencia en la unidad de Gays y Lesbianas, donde trabajó durante más de seis años y donde el trabajo de sus oficiales logró reconocimiento no sólo en la comunidad local sino en el país y el mundo.

Gran responsabilidad
Al frente de la Unidad de Enlace Latino está el Sargento Carlos Mejía, un oficial de origen hondureño y de limpia trayectoria, quien se ha ganado el respeto de los diez oficiales hispanos a su cargo y también de la comunidad.
“ Vamos a salir con mayor frecuencia a las calles, estaremos más tiempo fuera de los escritorios y de los autos de radiopatrulla, para hablar directamente con la comunidad y aprender lo que ellos necesitan”, declaró Mejía a Washington Hispanic.

“ Es decir –explicó-, en toda la ciudad volveremos al sistema de patrullaje a pie, para incrementar el contacto personalizado con los miembros de la comunidad y, en nuestro caso, con los hispanos”.

Las operaciones de los policías hispanos se ha multiplicado pues en adelante no sólo recorrerán las calles de Adams Morgan o Mount Pleasant, en la zona Noroeste de DC -que era su área tradicional-, sino también en otras zonas mucho más alejadas, como Anacostia, las inmediaciones de las avenidas Texas y Rhode Island, cerca de Home Depot, entre otras.

“ Lo que ocurre es que muchas familias se han desplazado hacia esas zonas y han creado bolsones de hispanos con 100 o más familias donde antes sólo había 10 a 15 grupos familiares”, indicó.

El sargento Mejía aclaró que por el momento no se ha proyectado incrementar el número de oficiales a su cargo, “pero vamos a potenciar su eficiencia, para servir plenamente a la comunidad”.

“ Queremos que estén más activos en el patrullaje, juntándose con los vecinos, yendo a las escuelas, asistiendo a reuniones en los hogares y edificios de apartamentos donde viven los miembros de nuestra comunidad”, prosiguió.

Mejía invocó a los hispanos a no tener temor de la policía. “Les aseguramos que no les preguntaremos por su estatus migratorio pues nosotros sólo nos encargamos de asuntos criminales y no de asuntos civiles que corresponden a otras áreas”, sentenció.

Back to top arrowBack to top

Por casos de discriminación contra los hispanos

Demandan a la ciudad y a las escuelas públicas de Manassas


.

Laura E. Varela, del Comité de Abogados de Washington expresó que están pidiendo a la Corte que declare inconstitucional las acciones ejecutadas en Manassas.

Compartir información confidencial de los estudiantes con la ciudad, realizar inspecciones en las residencias, propiedad de hispanos, con el afán de intimidar a los inquilinos en horas de la noche y en algunos casos en presencia de la policía fueron las causas que motivaron a ocho residentes latinos y al Centro de Derechos Igualitarios a demandar a la ciudad y a las escuelas públicas de Manassas por discriminación contra la población hispana.

De acuerdo a la demanda formal presentada ante la Corte del Distrito de Virginia el martes 16 de octubre estas acciones por parte de las autoridades municipales y escolares de la ciudad de Manassas violaron la Constitución y la Ley Federal de Vivienda.

Las investigaciones se iniciaron luego de que la ciudad decidió anular la nueva definición de vivienda que implementó con el objetivo de evitar lo que ellos denominaron “overcrowding” o sobrepoblación al interior de una vivienda.

“ Como resultado de nuestras investigaciones encontramos que las escuelas públicas de la ciudad de Manassas compartían información confidencial de sus alumnos, como por ejemplo con cuántas personas viven en su casa o cuánto pagan por el alquiler con la ciudad y eso está prohibido.
Por nuevo concepto de familia.

Además durante el tiempo en que estuvo vigente la nueva denominación de familia aprobada en junio de 2004, que prohibía que habiten una residencia personas que no pertenezcan al núcleo familiar (madre, padre e hijos) inspeccionaron 23 viviendas y todas eran propiedad de familias latinas o habitaban inquilinos hispanos”, explica a Washington Hispanic, Laura Varela, directora del proyecto de inmigrante y refugio del Comité de Abogados de Washington, organización sin fines de lucro que representa en la corte a los ocho demandantes hispanos.

También se encontró en las investigaciones que el 92 por ciento de los de todas las casas inspeccionadas por la ciudad pertenecían a hispanos.

Muchos de los demandantes tienen un estatus legal en Estados Unidos y son propietarios de las viviendas.
“ Estoy impresionado y avergonzado por las violaciones que se produjeron con la promulgación de esta ley. Vergüenza por aquellos oficiales de la ciudad quienes cometieron un error al estar violando los derechos civiles de las personas. Ahora deben dar la cara y responder ante estas víctimas inocentes”, señaló Rabbi Bruce E. Kahn, director ejecutivo del Centro de Derechos Igualitarios.

Por su parte Varela expresó que están pidiendo a la Corte que declare inconstitucionales las acciones de la ciudad de Manassas, pero al mismo tiempo exigen una compensación para los demandantes.

Después de aprobarse la nueva definición de familia, la cual se mantuvo por menos de un mes porque debido a las presiones y a la campaña informativa realizada por las organizaciones en defensa de los derechos civiles, la ciudad de Manassas decidió anular el nuevo concepto de familia.

“ Nuestra gente por cultura viven con los abuelos o con los primos y no se les puede prohibir compartir sus hogares con quienes ellos decidan”, finalizó Varela.

Back to top arrowBack to top

 

Agenda Comunitaria

Desde Washington
Feria de salud
La iglesia católica de la Natividad está patrocinando una feria comunitaria de salud. Se realizarán pruebas gratuitas de diabetes, presión arterial y VIH/SIDA. También se ofrecerá información bilingüe sobre temas relacionados con la salud como el cáncer cervical y de mamas, infartos, los efectos dañinos del cigarrillo, entre otros.
La feria de salud se realizará el sábado 20 de octubre de 10 a.m. a 3 p.m. en la iglesia localizada en el 6000 Georgia Ave. NW, Washington DC.

Audiencias públicas
La concejal Carol Schwartz invita a participar de una
Audiencia pública para discutir temas relacionados con los pequeños negocios y la efectividad de la Ley de Acceso al Lenguaje. Las reuniones se realizarán el 30 de octubre a partir de las 10 a.m. en el salón 412 del concejo, localizado en el 1350 Pennsylvania Ave. NW. Washington DC.

Desde Virginia
Foro de educación
Inquilinos y Trabajadores Unidos lo invitan a participar de un foro de educación donde se discutirán temas sobre la preparación para asistir a la Universidad y justicia restaurativa. Participarán del panel padres de familia, estudiantes y especialistas del sector educación. También se tratarán temas sobre la curricula y los índices de suspensiones, entre otros.
El foro se realizará el sábado 20 de octubre de 10 a.m. a 1 PM. en la escuela intermedia George Washington en Virginia. El foro contará con la participación del alcalde de Alexandria.

Seminario
El Centro de Desarrollo de Pequeños Negocios de Loudoun dictará un seminario gratuito sobre cómo hacer negocios con el gobierno sea a nivel local, federal y estatal. Expertos estarán presentes para responder a las preguntas. El seminario se dictará el martes 30 de octubre de 6 a 8:30 p.m. en la biblioteca Cascades, localizada en el 21030 Whitfield Place, suite 104, Sterling. Para más información llamar al (703) 430-7222

Empresarios Latinos
BizLaunch y la Cámara de Comercio Hispana del Área Metropolitana de Washington, DC presentan un taller en español dirigido a empresarios latinos el 19 y 20 de octubre en las instalaciones del Northern Virginia Community College en Arlington, Virginia. El Bootcamp en Español es un curso intensivo y participativo que les enseñará a los empresarios latinos los conceptos más fundamentales sobre la formación de un negocio exitoso en tan solo un día y medio.
El Bootcamp en español es una oportunidad ideal para cualquier hispanohablante que está interesado en empezar su propio negocio y/o hacer crecer su negocio existente.
Inscríbase en la pagina Web www.arlingtonvirginiausa.com/bootcampenespanol o llamar a Adam Beebe al (703) 228-0802 para mayor información.

Desde Maryland
Donación de sangre
En memoria del bombero Carlos Alfaro Jr., quien pasó seis meses en cuidados intensivos y pudo mantenerse con vida durante ese tiempo gracias a las constantes transfusiones de sangre, su menor hija convoca a toda la comunidad para que participe de una jornada de donación de sangre. Las donaciones se realizarán el sábado 27 de octubre de 10 a.m. a 6 p.m. en la estación de bomberos # 16, localizada en el 111 University Boulevard, Silver Spring, Maryland. Para hacer una cita llamar a Steve Mann al (301) 440-9294


Vacunas

La Asociación de la Distrofia Muscular (MDA) ofrecerá vacunas antigripales a personas con cualquiera de las más de 40 enfermedades neuromusculares incluidas en el programa de la Asociación. Para obtener información sobre cómo conseguir vacunas antigripales para personas con enfermedades neuromusculares llame a la oficina más cercana de la MDA al 9800) 572-1717 o visite www.mdaenespanol.org

 

Back to top arrowBack to top

 

 

 

 

 

 

 

Metro | Espectáculos | Deportes | CasaGuía |
AutoGuía | Gente | Conexiones | Subscriptions and Advertising |
Contact Us | Past Issues | El Tiempo | Site Map

Conexiones page link

portada

Week of 10/19
PDF

carta