Washington Hispanic logo
Metro page link
Actualidad page link
Espectaculos page link
Deportes page link
CasaGuia page link
AutoGuia page link
Gente page link
Metro page link
Nacional page link
Espectaculos page link
AutoGuia page link
CasaGuia page link
Gente page link
 

 

Divider Contact Us page link Divider Past Issues page link Divider El tiempo en la region, weather channel page link
especial
 
Todas las agencias municipales están obligadas a prestarles servicios
Distribuyen tarjetas en seis idiomas
a vecinos de DC que no hablan inglés
1

El alcalde Adrian Fenty anuncia la creación de las tarjetas para los vecinos de DC que requieran los servicios municipales y que no hablen inglés. A su lado el jefe de la Oficina de Derechos Humanos de DC, Gustavo Velásquez, y la jefa de OLA, Mercedes Lemp. Foto Miguel Angel Alvarez.




Una campaña de educación dirigida a los vecinos de origen hispano y de otras cinco comunidades del Distrito de Columbia (DC) que no hablan el inglés o es limitada en ese idioma, fue puesta en marcha el miércoles 24 por el alcalde de la capital de la nación, Adrian Fenty.

1

Vista de la tarjeta cuyo reverso está en español y mediante la cual los hispanos tiene el derecho a pedir un intérprete para acceder a los servicios de las agencias municipales.

Durante el acto público, Fenty anunció el lanzamiento de una tarjeta, en seis idiomas diferentes, que servirá como tarjeta de identificación para que aquellas personas que sólo hablan en su idioma natal puedan solicitar servicios en unas 25 agencias del gobierno municipal.

“ Esta campaña se refiere a los derechos que tienen esos pobladores cuando llegan a las oficinas de la municipalidad o de sus agencias y soliciten servicios en su propio idioma”, explicó Gustavo Velásquez, director de la Oficina de Derechos Humanos del gobierno municipal, encargado de supervisar este programa.

“ Es una especie de identificación que se puede llevar en la cartera y presentarla cuando solicite un servicio, en una escuela por ejemplo, y tiene dificultades para hablar en inglés”, dijo Velásquez, en declaraciones a Washington Hispanic. Añadió que “el empleado o funcionario que se encuentra detrás del mostrador está obligado a facilitarles intérpretes en su idioma para que se encarguen de orientarles y darles asistencia en el trámite”.

Fenty anunció –junto a Velásquez y a la jefa de la Oficina de Asuntos Latinos, Mercedes Lemp-, que se van a distribuir tarjetas del tamaño de una licencia de conducir o una tarjeta de crédito, y que la gente hispana y de otros orígenes puede presentar en las oficinas del gobierno local de DC.

En el acto, efectuado frente a la sede de la Oficina de Recursos Humanos, estuvieron presentes representantes de las comunidades de inmigrantes latinos, asiáticos y afroamericanos, quienes elogiaron la iniciativa.

Más adelante, Velásquez dio a conocer que si los empleados o funcionarios no cumplen con facilitar los servicio en su idioma, la persona afectada puede dirigirse a la Oficina de Derechos Humanos y presentar una queja formal.

Dicha dependencia tiene la potestad de iniciar un proceso interno de investigación y se han establecido penalidades para la agencia que cometió la violación y también contra el empleado que se encargó de atender a esa persona. Pero previamente se asegura de que la persona reciba el servicio que solicita.

Finalmente, Gustavo Velásquez indicó que “obviamente se requiere el concurso de los medios de comunicación, de la prensa, la radio y la televisión”, para difundir el uso de estas tarjetas, ya sea a través de los medios escritos o electrónicos.
“ Organizaciones como las clínicas, centros comunitarios y establecimientos comerciales también pueden colaborar en la difusión de esta iniciativa”, señaló.

La distribución de las tarjetas se hará en forma absolutamente gratuita.

.