Washington Hispanic logo
Metro page link
Actualidad page link
Espectaculos page link
Deportes page link
CasaGuia page link
AutoGuia page link
Gente page link
Metro page link
Nacional page link
Espectaculos page link
AutoGuia page link
CasaGuia page link
Gente page link
 

 

Divider Contact Us page link Divider Past Issues page link Divider El tiempo en la region, weather channel page link

Niños piden frenar deportaciones Médicos temen reforma de salud de Barack Obama
Consulado de México amplía
servicios para su comunidad
“Mi padre debió morir en Museo del Holocausto”
Hispana dirige Departamento
de Parques y Recreaciones en DC
Aprueban regulaciones contra el cigarrillo

Hasta que el Congreso resuelva una reforma migratoria
Niños piden frenar deportaciones

 

Estrella Manuel, de dos años, sostiene una bandera de Estados Unidos durante la reunión realizada en la sede de la organización no lucrativa, Fraternidad Estadounidense, en Miami, en la que aproximadamente 150 niños demandaron al presidente Obama que detenga la deportación de sus padres. foto: AP/Lynne Sladky.


Un grupo de aproximadamente 150 niños representados por la organización Fraternidad Estadounidense de Miami presentó una demanda contra el gobierno del presidente Barack Obama y pidió a la corte que detenga las deportaciones de sus padres hasta que el Congreso defina una reforma del sistema migratorio.
Durante una conmovedora reunión los menores, todos ciudadanos estadounidenses, cuyos progenitores han sido o están a punto de ser deportados contaron sus temores y en algunos casos sus testimonios de cómo la desintegración familiar había afectado sus vidas. Niños que han quedado al cuidado de familiares, que no tienen dinero para comer o ir a la escuela porque el padre, quien llevaba el sustento al hogar fue deportado.
“ Hoy las voces de estos niños no son escuchadas…pero mañana estos ciudadanos estarán votando”, expresó Nora Sandigo, directora de Fraternidad Estadounidense, que originalmente presentó la demanda contra el gobierno de George W. Bush y que en enero presentó nuevamente el caso en Miami y espera una audiencia para el próximo mes de agosto.
La protesta de los niños se realizó a pocos días del anuncio de una nueva fecha para que legisladores de ambos partidos y representantes de las organizaciones proinmigrantes se reúnan con el presidente Barack Obama a discutir el tema de la reforma migratoria. Esta reunión ya había sido postergada dos veces y ahora será el 25 de junio.

 

Anuncia nuevo Cónsul General, Aníbal Gómez Toledo
Consulado de México amplía servicios para su comunidad



En el salón de entrevistas de Washington Hispanic, el Cónsul General de México en Washington, Aníbal Gómez Toledo, da a conocer sus planes de trabajo. Foto: Alvaro Ortiz / Washington Hispanic

El nuevo Cónsul General de México en Washington, Aníbal Gómez Toledo, formuló un llamado a los miembros de la comunidad mexicana que reside en su jurisdicción, para que se encuentre debidamente acreditada y con su documentación al día.
“ Sabemos que el Washington Hispanic tiene presencia en Maryland, Virginia, el Distrito de Columbia y West Virginia, y creemos que puede ser un buen conducto para que nuestros connacionales lean y sepan que estamos para atenderlos en nuestro consulado”, afirmó Gómez Toledo, durante una visita que hizo el martes 16 a nuestras salas de redacción, en Silver Spring.
Añadió que si ellos no pueden llegar a la sede del consulado en Washington, “que levanten la mano y nos digan dónde están para que nosotros podamos llevarles nuestros servicios al lugar donde se encuentren”.
El cónsul, que viene de ejercer similar función en Chicago, dijo que en su actual jurisdicción la comunidad se encuentra más dispersa, y muchas veces muy alejada de la capital de la nación. “Por eso hay que ir donde ellos están, y eso es lo que más me entusiasma, trabajar de cara a los retos”, señaló.
Al respecto, Gómez Toledo explicó que el gobierno de su país ha evolucionado el enfoque para la atención a sus connacionales en el exterior. “No sólo hacemos trabajo en el escritorio o en las oficinas, hay muchos más programas en el capítulo consular y es bueno ir adonde está la población”, recalcó.
El cónsul llegó acompañado por Erika Martínez, de la sección de Asuntos Legales de su legación, y recibió la bienvenida de la Directora Nelly Carrión y del Presidente de Washington Hispanic, Johnny Yataco.
Más adelante, el diplomático dio a conocer que una de las tareas que se ha propuesto es hacer crecer el programa de consulados móviles, “tanto en número de unidades móviles como el de la cantidad de visitas de personas que se atienden y servicios que proporcionamos”.
Otra de sus iniciativas es que la “Ventanilla de Salud”, que trabajaba ocasionalmente con el consulado móvil, tenga un carácter permanente.
En ese sentido, recordó que en una reciente ocasión se cumplió una visita médica a una ciudad de Virginia, “donde atendimos a más de un millar de personas y expedimos más de 900 documentos, entre pasaportes, matrículas consulares y actas de nacimiento, que son los registros con mayor demanda en las poblaciones distantes de Washington DC”.

El cónsul acompañado por Erika Martínez, de la sección de Asuntos Legales de su legación. Foto: Alvaro Ortiz / Washington Hispanic

Dijo que a esa tarea se están incorporando los servicios de protección consular, “con la asesoría legal correspondiente, para las personas que tienen dificultades laborales, migratorias y también problemas con la autoridad”.
“ En fin, si requieren asesoría ahora sí el consulado cuenta con esa ayuda”, precisó Gómez Toledo, quien añadió que el programa se realiza una vez al mes, los fines de semana, “pero estamos luchando para que se cumpla al menos dos veces mensuales”.
También destacó que la comunidad mexicana del área es “muy trabajadora”, pero al mismo tiempo dijo que es una población con muchas necesidades, que necesitan mucha información. “Nuestra labor, entre otras, es informarles que hay una instancia del gobierno de México en este país, que está aquí para ayudarlos y protegerlos”, prosiguió.
“ Tener un pasaporte o la matrícula consular es contar con instrumentos útiles para que las personas que están en las sombras puedan hacer su vida lo más normalmente posible”, concluyó.


Back to top arrowBack to top

“Necesitamos programas atractivos para la comunidad latina”
Hispana dirige Departamento de Parques y Recreaciones en DC

Ximena Hartsock durante un evento junto al alcalde Adrian Fenty. fotos:Alvaro Ortiz / washington hispanic

Como toda inmigrante, la doctora Ximena Hartsock de origen chileno hizo de todo en este país por salir adelante, desde cuidar niños, limpiar casas hasta convertirse en maestra. Con esfuerzo y dedicación se abrió paso en el camino de la educación. Llegó a ser subdirectora y luego directora de escuela hasta que la convocaron para formar parte del equipo de transición de la canciller de las escuelas, Michelle Rhee en julio de 2007. Ahora asume un nuevo reto profesional al ser designada por el alcalde de Washington DC, Adrian Fenty para dirigir el Departamento de Parques y Recreaciones de la ciudad.
“ Mi experiencia es un gran ejemplo de que el trabajo y sacrificio siempre tiene una recompensa. Estoy convencida que Estados Unidos es una tierra de grandes oportunidades y ese es el mensaje que quiero transmitir a las familias latinas”, señaló a Washington Hispanic Ximena Hartsock.
A sólo cinco semanas de estar en el cargo Hartsock reconoce que el Departamento carece de programas diseñados de una manera culturalmente sensibles para la comunidad hispana por lo que ha puesto manos a la obra para ofrecer más y mejores servicios para todos.
Cambios y mejoras
Entre sus prioridades está mejorar el servicio al cliente, desarrollar más y mejores programas para todas las edades, así como crear un sistema para saber cuántos y quiénes participan de los programas que ofrece el Departamento.
“ Actualmente los programas no están basados en las necesidades reales de la comunidad y eso tiene que cambiar. Por ejemplo en áreas pobladas por latinos como Park Road y Kalorama tienen que haber programas atractivos para los hispanos como clínicas de fútbol, clases de cocina o jardinería para adultos”, recomienda la directora del Departamento.
“ Tenemos programas después de la escuela, pero no tenemos suficientes profesores bilingües.
Los centros de recreación no celebran nuestras festividades latinas”, agrega Hartsock, quien este verano cuenta que implementará una serie de películas en español al aire libre, entre otras iniciativas para la comunidad hispana.
De la mano con las escuelas
Según la doctora Hartsock existe una tendencia nacional de trabajar en forma conjunta con las escuelas no sólo a través de programas sino también compartiendo infraestructuras.
En este sentido, el Departamento de Parques y Recreaciones desarrollará programas para facilitar el acceso de los niños y jóvenes a los centros de recreación con tarifas módicas para los diversos programas e incluso gratuitas.
De igual manera buscarán asociaciones para poder ofrecer más becas a los niños y jóvenes de bajos recursos.
“ No sólo velaremos por el entretenimiento y sano esparcimiento de los jóvenes sino también vamos a crear programas durante el verano para que los escolares refuercen sus conocimientos y no olviden lo aprendido, pero de una manera divertida”, expresó Hartsock.
Otra de las iniciativas de Ximena Hartsock es dar más visibilidad al Departamento de Parques y Recreaciones del Distrito de Columbia y tener un mayor acercamiento con la comunidad por lo que pide a los padres de familia y miembros de la comunidad se comuniquen directamente a través de su correo electrónico para expresar sus necesidades e inquietudes. Ximena.hartsock@dc.gov

Back to top arrowBack to top

Durante cumbre en Chicago
Médicos temen reforma de salud de Barack Obama




Chicago.- La mayor asociación de médicos del país teme un plan de seguros médicos públicos, el cual les presentó el presidente Barack Obama el lunes 15 en esta ciudad, ya que el grupo se opone la intromisión del gobierno en el sistema de salud.
Sin embargo, muchos médicos hoy en día no forman parte de la Asociación Médica Estadounidense (AMA, por sus siglas en inglés), de manera que pronto se pondrá a prueba su real influencia en el plan de reforma de salud de Obama.
Es difícil describir a AMA como la voz de los médicos del país cuando tan sólo una cuarta parte de ellos pertenecen al grupo.
Aún así, AMA es la mayor asociación de profesionales de la medicina de Estados Unidos y la más visible. El grupo gasta grandes cantidades de dinero en estrategias para cambiar la política nacional que rige el sistema de salud.
Los 500 delegados del grupo que toman decisiones –junto a los cientos de miles de médicos del país que no son miembros- escucharon con atención en Chicago lo que el mandatario les dijo sobre su propuesta para reformar el sistema.
Obama afirmó en su discurso que el sistema de salud es una “bomba de tiempo” que podría llevar al país a “seguir el camino” de la automotriz General Motors si no se hacen las reformas legislativas necesarias.
El presidente repitió ante la AMA en Chicago su argumento de que el sistema existente desampara a muchos que no tienen seguro de salud y obliga a una “medicina excesivamente defensiva”, pues los doctores temen a las demandas por negligencia y falta de ética.
También volvió a aclarar que no apoya una medicina socialista y alertó al público ante las “tácticas de intimidación y alarmismo” de los críticos que aseguran lo contrario.
Sin embargo, dijo a los médicos y profesionales de salud que consideraría solicitar que todos los estadounidenses contaran con un seguro médico, mientras que subrayó que su plan permitiría otorgar asistencia continua a aquellos que no pueden pagar por sí mismos.
En una afirmación que despertó un fuerte abucheo entre la audiencia, el presidente rechazó como injusta contra los pacientes la idea de poner límites máximos a las sentencias por mala práctica médica, una medida que reclaman muchos doctores.
Back to top arrowBack to top

 

Hijo del atacante afirma que ese crimen “es imperdonable”
“Mi padre debió morir en Museo del Holocausto”


James von Brunn, hijo de James von Brunn (derecha), el acusado de homicidio en el Museo del Holocausto, califica de “imperdonable” el crimen cometido por su padre. FOTO: Phelan M. Ebenhack / AP

El hijo del anciano racista que disparó hacia varios guardias de seguridad, matando a uno de ellos en el Museo del Holocausto el miércoles 10, pidió perdón a la ciudad y consideró que el crimen cometido por su padre “es imperdonable”.
“ Yo creo que mi padre debió haber muerto en ese ataque en lugar del guardia Stephen T. Johns”, afirmó Erick von Brunn, de 32 años. Sus impactantes declaraciones fueron hechas al programa “Good Morning America” de la cadena de televisión ABC, el lunes 15.
“ Yo amé a mi padre. Pero lo que él hizo es imperdonable”, recalcó,
Visiblemente acongojado, explicó que su progenitor, James W. von Brunn, de 88 años, abrumó a su familia con sus opiniones racistas.
Ese mismo lunes, el Canal 9 WUSA entrevistó a la madre del guardia asesinado, Jacqueline Carter, quien reside en el área de Temple Hills (Maryland). Ella, muy emocionada, declaró que perdonaba al victimario de su único hijo, cuyos restos serán sepultados este viernes 19. “Yo no puedo odiar a ese hombre. Si yo lo odiara no podría ser mejor que él”, argumentó. Y añadió: “Si él sobrevive, puede ser que él consiga desembarazarse de ese odio que lleva en su corazón”.
Mientras tanto, las autoridades informaron que el estado de salud de James W. von Brunn, residente en Annapolis, la capital de Maryland, se mantiene “crítico pero estable”, y que sobrevivirá.
Esta situación extremadamente delicada impidió que el sospechoso asistiera el lunes 15 a su primera audiencia en la Corte federal de DC para responder por el cargo de homicidio premeditado y posesión de un arma de fuego con propósitos criminales en un edificio del gobierno.
Dichos delitos pueden conducirlo a la pena de muerte, según confirmaron fuentes judiciales. A esos cargos puede sumarse el de “crimen por odio racial”.
El juez John Facciola pospuso esa presentación para este lunes 22, en caso que el estado de salud del acusado mejore.
El miércoles 10, poco antes de la 1:00 p.m., James W. von Brunn llegó hasta el edificio del Museo del Holocausto. Al ver al anciano, que caminaba con dificultad, el guardia Johns le abrió la puerta en gesto de cortesía. Von Brunn sacó a relucir un rifle de calibre .22 de la II Guerra Mundial y girando sorpresivamente hirió de muerte al guardia y siguió disparando hacia los otros dos vigilantes. Estos respondieron el fuego de inmediato y el atacante cayó abatido, con una de las balas impactándole el rostro y otro en el pecho.

 

Histórica ley espera firma del presidente Obama
Aprueban regulaciones contra el cigarrillo


La FDA podrá exigir el uso de menos nicotina en la producción de cigarrillos. fotos:Archivo / washington hispanic.

UPor más de una década el Congreso ha realizado intentos para regular a la industria tabacalera, pero la fuerte abogacía e intereses económicos que se ponían en juego hizo que los proyectos de ley se desvanecieran como castillos de naipes.
Ahora, cincuenta años después que el Cirujano General advirtiera por primera vez sobre los efectos nocivos del consumo del cigarro el Senado aprobó por amplia mayoría una legislación para regular y controlar la producción, venta y mercadeo del producto.
El proyecto denominado Prevención Familiar del Cigarrillo y Control del Tabaco se aprobó en el Senado el 11 de junio por 79 votos a favor y 17 en contra, luego que la Casa de Representantes la aprobara hace un mes.
Actualmente el proyecto está siendo revisado para ser entregado al presidente Barack Obama, quien deberá firmarlo y convertirlo en ley.
La legislación le da autoridad a la Administración de Drogas y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) para controlar la producción y mercadeo de cigarrillos y productos derivados del tabaco, una industria que mueve 89 billones de dólares.
“ No existe un fumador adulto en el país que desee que sus hijos se conviertan en fumadores. Y existen muchos fumadores hoy en día que desearían no haber empezado jamás. Esta ha sido una larga batalla. Por primera vez estamos haciendo la diferencia. Esto es historia”, expresó
Christopher J. Dodd (D-Conn), quien también es un ex fumador.
Estrictas regulaciones
Bajo las nuevas regulaciones la industria tabacalera tendría que revelar los ingredientes en sus productos y a su vez la FDA podría prohibir los más dañinos que se estiman son más de 6.000 químicos que se utilizan en la producción de cigarrillos.
También podrá ordenar la reducción de la cantidad de nicotina a tal grado que el tabaco no sea una sustancia adictiva y de esa forma los fumadores que decidan dejar de fumar lo harán fácilmente.
De igual manera la legislación requiere a las compañías de tabaco que agranden las advertencias en sus productos e incluyan gráficos sobre los efectos del tabaco en la salud de los consumidores.
Con respecto al mercadeo, la publicidad y promoción de los cigarrillos será más estricta y se prohibirá el uso de palabras como “light”, “low” o “mild”, a menos que prueben científicamente que el producto bajo estas etiquetas son realmente menos dañinos que el cigarrillo tradicional.

 

Back to top arrowBack to top

 

Metro | Espectáculos | Deportes | CasaGuía |
AutoGuía | Gente | Conexiones | Subscriptions and Advertising |
Contact Us | Past Issues | El Tiempo | Site Map

Conexiones page link

Download newpaper PDF file

Week of 06/19
PDF download

carta