Washington Hispanic logo
Metro page link
Actualidad page link
Espectaculos page link
Deportes page link
CasaGuia page link
AutoGuia page link
Gente page link
Metro page link
Nacional page link
Espectaculos page link
AutoGuia page link
CasaGuia page link
Gente page link
 

 

Divider Contact Us page link Divider Past Issues page link Divider El tiempo en la region, weather channel page link

Agenda Comunitaria

Desde Washington
Asesoría legal
Bred of the City invita a los residentes de Washington, DC, a asistir a la clínica gratuita de asesoramiento legal que se realizará el sábado 14 de julio, de 10:00 a.m. a 12:00 m., en sus locales ubicados en el 1525 7th street, N.W. y en 1640 Good Hope Road, S.E., en Washington. Los asistentes podrán preguntar sobre temas relacionados a la Ley del Consumidor, derechos civiles, inmigración, asilo, quiebra y cobro de deudas, Ley de Impuestos, entre otros. Se pide traer los documentos referidos a su problema legal para un mejor asesoramiento.

Clases gratuitas
La coalición de educación DC Learns ofrece clases de Matemáticas e Inglés en forma gratuita para miembros de la unión, sus familias y los que quieran hacerse miembros. Las clases serán los martes y jueves de 5:30 p.m. a 8:00 p.m., en el 1517 Kenilworth Ave., NE Washington. Los cursos empezarán el 10 de julio. Para inscribirse y solicitar mayores informes llamar al (202) 234-4565 o escribir al e-mail agallup@essentiallanguage.com.

Desde Virginia
Buscan voluntarios
El condado de Montgomery está en la búsqueda de voluntarios para colaborar en la elaboración del plan de la línea morada del Metro. Los interesados se convertirán en consejeros comunitarios y ayudarán a analizar el potencial impacto en la comunidad. Los interesados atenderán reuniones con frecuencia para ofrecer sus recomendaciones sobre las futuras instalaciones para mejorar y hacer más eficiente el transporte público. Para participar deben enviar una carta hasta el viernes 13 de julio dirigida a Tom Autrey, Transportation Planning Division al e-mail thomas.autrey@mncppc-mc.org o al fax (301) 495- 495-1302.

Recolección de basura
Las autoridades del Condado de Gaithersburg, MD, anunció que la recolección y reciclaje de basura para los residentes, que es regularmente los miércoles, ha sido trasladada para el sábado 7 de julio, debido al feriado del 4 de julio. El reciclaje incluye papeles, papeles mezclados, cartón, cepillos, ramas, pasto y hojas. Otros objetos serán recogidos el próximo miércoles 11. Para más información contactarse con el Departamento de Trabajos Públicos, Parques y Mantenimiento del Condado de Gaithersburg al (301) 258-6370.

Desde Maryland
Curso para padres
La Agencia de Extensión Cooperativa del Condado de Prince William (Virginia) está ofreciendo a padres con niños de edad escolar clases en grupo sobre las formas más efectivas de comunicación y disciplina para con los niños. Se ofrecen las clases: “Cuando la Familia se Enoja”(tres semanas) los días 18 y 25 de julio y el 1 de agosto, de 7:00 p.m a 9:00 p.m., y “Viviendo Aparte y juntos” relacionado al proceso de divorcio de los padres y como asumirlo sin afectar a los hijos, el sábado 21 de julio de 8:30 a.m. a 12:30 m. Las clases serán dictadas por especialistas, en Sudley North Government Building, Manassas, y el costo es de $40. Mayores informes escribir al e-mail rmoore@pwcgov.org o llamar al (703) 792-4569.

Actividades para niños
Del 16 al 20 de julio, los niños de cuatro años a más están invitados a participar de actividades de verano que incluyen el aprendizaje de la Biblia, recreación y música. En tanto, que los niños de 5to y 6to grado están invitados a participar al programa denominado “Niños y proyectos” que incentiva a los pequeños a elaborar misiones y algunos trabajos en beneficio del prójimo. Las actividades serán de 9:00 a.m. a 12 m., en la Iglesia Metodista St. Matthews, en el 8617 Little River Turnpike, en Annandale, Virginia. Para más información visitar el sitio web www.stmatthewsumc.org o llamar al (703) 978-3500.

Back to top arrowBack to top

 

“Sólo queremos aprender y sentirnos útiles”

Denuncian falta de servicios en español para ciegos


Martha Gonzáles de origen dominicano llegó a Estados Unidos hace 10 años con la esperanza de encontrar ayuda médica que le devuelva la visión. Lamentablemente no existía ni operación, ni transplante que solucionara su discapacidad, pero sabía que su vida debía continuar y que debía encontrar los medios para lograr desarrollarse.

“ Era nueva en el país, no sabía nada de cómo funcionaba el sistema y me dijeron que debía ir al Seguro Social. Ahí me hicieron muchas preguntas, me mandaron a hacerme varios exámenes, pero la única respuesta que obtuve de ellos es un cheque mensual de 200 dólares por haberme declarado incapacitada cuando lo que yo buscaba era ayuda, recursos para estudiar y superarme”, cuenta llena de frustración.

Martha Gonzáles (izq.) y Teresa Amaya comparten el deseo por estudiar y aprender el inglés a pesar de que no pueden ver. Foto Alvaro Ortiz/Washington Hispanic.

Sólo en ese momento, Martha supo realmente la función que tiene el Seguro Social, así que empezó a tocar otras puertas y en el 2001 llegó a la División de Servicios de Rehabilitación del Departamento de Educación del estado de Maryland donde, hasta la fecha, no ha obtenido ningún tipo de ayuda.

Primero le negaron los servicios por tener menos de cinco años como residente, ahora Martha ya es ciudadana estadounidense, pero por la barrera del idioma no encuentra los servicios educativos con los que tanto sueña.

“ Siempre que llamaba por teléfono me contestaban en inglés, cuando pedía un traductor, nunca lo conseguían. Mi último intento fue este año, me dieron una cita para abril para la cual pedí a mi esposo que me acompañara para que me haga de traductor, pero me cambiaron el horario de la cita de un momento a otro y la perdí. Desde ese momento, no he tenido ningún tipo de comunicación con esta dependencia”, denuncia Gonzáles.

Fue en su larga y desesperada búsqueda que Martha llegó hasta DC LEARNs, la coalición de educación de DC, pero junto a César Watts coordinador de la línea de ayuda y del programa “Read out loud” descubrieron que no existen programas ni recursos destinados para la educación y capacitación de personas ciegas en español.

“ He llamado a muchas agencias y no he obtenido respuesta. Me refieren a otros números de teléfono que muchas veces ya no existen. Según la ley, los centros educativos y agencias de servicios sociales que reciben dinero del gobierno están obligados a ofrecer las acomodaciones necesarias para ofrecer sus servicios a los discapacitados, pero al parecer algo está fallando”, señala a Washington Hispanic, César Watts.

“ Quiero estudiar inglés y un oficio para sobrevivir y nadie me ayuda. Lo único que hacen las agencias es tirarse la pelota. Muchas organizaciones tienen la tecnología que necesito para poder leer, pero no están acondicionadas a mi idioma y si quiero aprender inglés no tienen personal capacitado para enseñar en el sistema braile en español, qué puedo hacer”, manifestó Martha Gonzáles.

El ejemplo de Carlos Rosario

A pesar de la falta de recursos y de personal para atender a las personas ciegas que sólo hablan español, la escuela Carlos Rosario está dando el ejemplo al haber recibido en sus aulas a la señora Teresa Amaya. Teresa al igual que Martha es invidente y, en un primer momento, también encontró las mismas barreras, pero ahora gracias a la iniciativa de la escuela Carlos Rosario asiste de lunes a viernes a recibir clases de inglés.

“ Yo perdí la visión cuando tenía dos años y vivo en este país de manera permanente desde hace dos. Quería aprender el idioma, por eso empecé a buscar la ayuda”, cuenta la señora Amaya, natural de El Salvador.

“ La escuela no tiene los recursos, pero se las ingenia con lo que tienen para que la señora Amaya reciba sus clases. Lamentablemente no pueden servir a Martha porque no reside en el Distrito de Columbia”, cuenta Watts.

“ No podemos criticar a nadie, pero hay que hacer algo más para que las personas discapacitadas que no hablan inglés puedan tener un mejor acceso a los servicios que existen en la ciudad”, finalizó César Watts.

Back to top arrowBack to top

Con fuegos artificiales, festividades y nuevos ciudadanos

Todo el país celebra el Cuatro de Julio


En toda la nación se celebrará de diversas maneras, con bombardas, abrazos y festividades, así como con actos de juramento para nuevos ciudadanos estadounidenses, el 231 aniversario del Día de la Independencia, el miércoles 4 de Julio.

A partir de las 9:00 p.m. de ese día y desde el Mall Nacional y sus alrededores se podrá apreciar la tradicional demostración de fuegos artificiales, alternadas con los sones interpretados por bandas de música de nuestras Fuerzas Armadas.

Este año, el Servicio Nacional de Parques (NPS, por sus siglas en inglés) tomó la iniciativa de celebrar el Día de la Independencia con visitas familiares a un parque nacional.

La tradicional demostración de fuegos artificiales en el Mall Nacional, la noche del Cuatro de Julio, podrá observarse en distintos puntos del área metropolitana. Foto: Washington Hispanic

“Invito a todos a que vengan a celebrar esta fecha en uno de los muchos y diversos lugares del sistema nacional de parques”, afirmó Mary A. Bomar, directora del NPS.

Al respecto, dijo que dicho servicio conserva numerosos lugares que conmemoran los orígenes de Estados Unidos y la independencia del país.
“Los ideales y las libertades que se obtuvieron durante la Revolución de Estados Unidos y que la Constitución y la Declaración de Independencia garantizan se conmemoran en todo el sistema nacional de parques”, añadió Bomar.

Con ese propósito, el NPS puso a disposición del público un sitio de Internet (http://www.nps.gov/pub
aff/inde/celebrate.htm) para ayudar a los visitantes a planear un recorrido en alguno de dichos parques. Allí se puede informar sobre los eventos y programas especiales que tendrán lugar durante la semana del Cuatro de Julio en todo el país.

Nuevos ciudadanos

Por su parte, los Servicios de Ciudadanía e Inmigración (USCIS) conmemorarán el aniversario patrio dando la bienvenida a más de cuatro mil nuevos ciudadanos durante ceremonias de naturalización que han sido programadas en todo el mundo y en territorio nacional.

“ La ciudadanía es el regalo más precioso que nuestro país puede conferir a una persona”, dijo el director de USCIS, Emilio Gonzalez, quien indicó que los actos se han programado en lugares como Guam o Irak, y desde Orlando a Seattle.

A manera de ejemplo, manifestó que durante esta semana, conjuntamente con el Departamento de Defensa, personal de USCIS naturalizará a 425 miembros en servicio activo de las Fuerzas Armadas en Irak, Guam, Alemania, Kuwait y Corea del Sur.
El 2 de julio se presentará la película “A Promise of Freedom: An Introduction to Civics and U.S. History for Immigrants”, en el transcurso de una ceremonia de naturalización de un centenar de nuevos ciudadanos en el National Constitution Center, en Filadelfia.

Y el mismo 4 de Julio, Gonzalez presidirá una ceremonia similar en la que participarán los cantantes Gloria Estefan y Lee Greenwood, donde se naturalizará a otros 1.000 nuevos ciudadanos en Disney World.

Mucho cuidado con los cohetes

Los jefes de los departamentos de bomberos de la Región de la Capital Nacional, advirtieron a la ciudadanía sobre los riesgos de utilizar indiscriminadamente cohetes y otros fuegos artificiales durante la semana por el Día de la Independencia.

En una declaración pública señalaron que los fuegos artificiales se encuentran entre los más peligrosos dispositivos explosivos en Estados Unidos, “cuando ellos no están en manos de profesionales entrenados especialmente”.

Recordaron que cada año, miles de estadounidenses, muchos de ellos niños, son víctimas de esos artefactos. Los fragmentos que dejan al explotar pueden causar serios e irreparables daños en dedos, manos, rostros y ojos de las personas cercanas al estallido de un cohete.

Entre sus principales recomendaciones se encuentran:
-Nunca permita a los niños jugar o encender fuegos artificiales.
-Lea y conozca todas las advertencias e instrucciones.
-Asegúrese que las personas estén lo suficientemente lejos antes de accionarlos.
-Sólo pueden activarse fuegos artificiales lejos de las casas, de las hojas secas o de materiales inflamables.
-Nunca trate de volver a encender cohetes que no han funcionado en la primera ocasión.

Back to top arrowBack to top

Cita central es el 10 de julio

Jefa de la Policía se reúne con la comunidad hispanas


.

Cathy Lanier explicará acerca de su programa de fortalecimiento de la Unidad de Enlace Latino del Departamento de Policía Metropolitana. Foto: Álvaro Ortiz / Washington Hispanic

ELa jefa del Departamento de Policía Metropolitana, Cathy Lanier, anunció la realización de varias reuniones con miembros de la comunidad latina, relacionadas con “posibles planes para la expansión de la Unidad de Enlace Latino”, que funciona en el corazón del llamado “Barrio hispano”, en el área de Adams Morgan.

La asamblea central tendrá lugar el 10 de julio, de 4:00 p.m. a 6:00 p.m., en un lugar todavía por determinar, según confirmó la Oficina de Asuntos Latinos del Alcalde Adrian Fenty.

Además, se programarán otros encuentros más pequeños con la comunidad de inmigrantes hispanos en diversas zonas de la ciudad.

En estas reuniones, Lanier explicará sus acciones para extender los servicios que presta la Unidad de Enlace Latino, en funcionamiento desde hace cinco años. Asimismo, aclarará las versiones –desmentidas luego- sobre un posible cierre de esa dependencia.














Back to top arrowBack to top

 

Organización en Gaithersburg abre las puertas a la comunidad latina

Hispano llega a la junta de directores de Family Services


Con el crecimiento de la población hispana en Estados Unidos no sólo se discute sobre la necesidad de incrementar los servicios sociales, sino también sobre la importancia de que los hispanos lleguen a ocupar cargos y/o posiciones en la mesa donde se toman las decisiones.

Este es el caso de Ramón Pérez Goyzueta, quien gracias a su conocimiento e identificación con la comunidad hispana se ha convertido en el primer latino en llegar a la junta de directores de Family Services Agency (FSA), una organización sin fines de lucro que ofrece servicios sociales en el condado de Montgomery desde hace 100 años.

Ramón Pérez Goyzueta se ha convertido en la voz que aboga por las necesidades de los hispanos dentro de la junta de directores de la FSA. Foto Alvaro Ortiz/Washington Hispanic.

Ramón Pérez Goyzueta de origen cubano es el jefe de Servicio al Cliente del Departamento de Recursos Humanos del Distrito de Columbia y al mismo tiempo desempeña funciones como miembro de la junta de directores de Family Services Agency en donde se ha convertido en la voz de la comunidad hispana.

“ Cuando me enteré que el 75 por ciento de la población que asiste la FSA es latina decidí integrar la junta de directores. Gracias a ello me he convertido en la persona que aboga por sus necesidades y que exige el tener una contabilidad que nos ha permitido mejorar los servicios”, cuenta a Washington Hispanic, Ramón Pérez Goyzueta.
Con la intervención de Goyzueta, los demás miembros de la junta de directores están aprendiendo a conocer más a la comunidad hispana porque sólo de esa manera se pueden ofrecer servicios más apropiados.

“ El hecho de que nuestra gente hable español no quiere decir que seamos homogéneos. La realidad de los colombianos, guatemaltecos, ecuatorianos, bolivianos, peruanos es diferente. Nuestra cultura es diferente a la anglo y somos una comunidad relativamente joven”, señala Pérez Goyzueta.

Servicos para todos


La Agencia de Servicios Familiares es una organización sin fines de lucro que opera en el condado de Montgomery y ofrece servicios para todas las edades en el tema educativo. Entre los servicios que brinda están: educación para padres, educación temprana, consejería y terapia familiar, entre otros.

“ Si alguna persona llega a nuestra agencia a solicitar algún servicio que nosotros no proveemos de inmediato la referimos a otra institución de la región que la pueda ayudar. Todos nuestros servicios gratuitos y en algunos casos se pide una colaboración mínima porque hemos descubierto que si el que solicita el servicio paga por él lo toma con mayor seriedad y compromiso”, expresa Pérez Goyzueta.

La FSA también ofrece talleres de prevención de alcohol y drogas y trata de resolver los problemas de comunicación al interior de las familias.

“ Tampoco requerimos prueba de residencia legal en Estados Unidos para prestar nuestros servicios sólo que demuestren que viven en el condado de Montgomery. Cualquier persona puede pedir cualquier tipo de ayuda en español a través de nuestros coordinadores bilingües”, finalizó Pérez Goyzueta.

La FSA está localizada en el 610 East Diamond Ave. Gaithersburg, MD 20877. También pueden llamar al (301) 840-2000 ó (301) 840-3234 o visitar la página
web www.familyservicesagency.org.

Back to top arrowBack to top

 

 

 

 

 

 

 

Metro | Espectáculos | Deportes | CasaGuía |
AutoGuía | Gente | Conexiones | Subscriptions and Advertising |
Contact Us | Past Issues | El Tiempo | Site Map

Conexiones page link

portada

Week of 06/29
PDF

carta