Washington Hispanic logo
Metro page link
Actualidad page link
Espectaculos page link
Deportes page link
CasaGuia page link
AutoGuia page link
Gente page link
Metro page link
Nacional page link
Espectaculos page link
AutoGuia page link
CasaGuia page link
Gente page link
 

 

Divider Contact Us page link Divider Past Issues page link Divider El tiempo en la region, weather channel page link
Página 3 de 3

 

Entrevista al presidente del Colegio Interamericano de Médicos y Cirujanos, René Rodríguez:
“Es importante que la gente se preocupe
de leer información confiable en español”

La solución a la crisis del seguro médico debe venir del sector privado, a juicio de Rodríguez.
Álvaro Ortíz/WH

El presidente del Colegio Interamericano de Médicos y Cirujanos, René Rodríguez, entendió hace mucho tiempo la importancia de que las personas accedan a información confiable en español, por lo que su organización empezó a editar su propia publicación destinada a la comunidad latina.

“Hace muchos años que publicamos una revista en español llamada Médico de Familia. Creo que este esfuerzo es relevante por dos razones. En este país no existe una fuente de información que sea confiable para los pacientes. Hay muchas revisticas por ahí que venden boberías sin valor para las personas”, dice Rodríguez.

El médico continúa su idea al decir que “por eso es importante que la gente se preocupe que lo que lee en español sea información clara y verdadera para las personas que no hablan en inglés”, dice Rodríguez.

—A su juicio, ¿cuál debe ser la idea que prime en las publicaciones hispanas serias de salud?
“Educar al paciente. En general, en este país esta información se accede fácilmente en inglés, pero es muy importante que también se pueda leer en español”.

—Sobre lo mismo, ¿qué está haciendo su organización para mejorar la calidad de servicios médicos para los latinos?
“Actualmente estamos desarrollando un programa en Washington, donde llevamos estudiantes con la idea de que se metan en el sector médico, pero no sólo enfocado a medicina, sino también enfermería y administrador de hospital, entre otras cosas, siempre y cuando esté relacionado a servicios de salud. La idea es abrirles la puerta a los muchachos hispanos y quitarles la idea a los jóvenes de que no pueden estudiar medicina porque es muy caro. Si bien no es barato, aprovechamos de decirles que hay muchos programas en los cuales se puede acceder a ayuda”.

—Desde su punto de vista, ¿cuántos problemas tienen los hispanos para acceder a servicios médicos culturalmente apropiados?
“Demasiados. Primero, no hay suficiente cantidad de profesionales en el país, y no están entrando tampoco. A los médicos latinoamericanos no les interesa venir a Estados Unidos porque les cuesta trabajo el idioma y pasar el examen de convalidación, además no están acostumbrados al tipo de examen que se practica aquí. Así que es muy importante dejar en claro el mensaje que los hispanos deben entrar al campo de la salud para poder atender la cantidad de millones de hispanos que viven en Estados Unidos”.

—¿Qué opina de la falta de cobertura de seguro médico?
“Es tremenda, uno de cada tres hispanos no tiene seguro de salud. Es muy importante que se haga un seguro de fácil acceso para latinos, pero ojo, no estoy hablando que la solución a este problema sea gubernamental. La respuesta debe venir del sector privado. Lo que ocurre es que los planes del gobierno buscan dar demasiada cobertura y son hechos no con criterios técnicos, sino políticos, lo que se vuelve difícil de costear para la gente, que es lo que está pasando hoy en día”.




Punto de Vista: A su salud
Aprendiendo de Salud en nuestro idioma

Por María Gómez
Presidenta de Mary's Center

Qué grato ha sido para mí ser parte de Salud Guía durante sus 100 ediciones y ser testigo de su crecimiento y su impacto en nuestra comunidad.

Felicito a Washington Hispanic por haber tenido la sabia iniciativa de proporcionarles a sus lectores con un suplemento dedicado solamente al tema de la salud, tan primordial para todos.

De igual manera, los felicito a todos ustedes por querer aprender y preocuparse por su salud a través de la lectura de este suplemento.

El navegar en el campo de la salud por más de 25 años en este país y liderar un centro comunitario por casi 20 años, me ha brindado grandes enseñanzas y vivencias, las que ahora comparto con ustedes con el único objetivo de proporcionarles herramientas e información que puedan llevarles al bienestar de ustedes y de sus familias.

Recuerden que su salud está primero y que si bien hay barreras y obstáculos para nuestra población latina que la ponen en desventaja frente a otras comunidades en este país, existen oportunidades y recursos que sólo si leemos y nos preocupamos por conocer, podemos acceder a ellos.

Yo misma no dejo de aprender sobre salud escribiendo semanalmente esta columna.
Ha sido muy alentador para mi poder transmitirles información tan valiosa, como por ejemplo que Washington es el único lugar del país que tiene un seguro de salud gratis para las familias de bajos recursos sin importar su estado migratorio llamado DC Health Care Alliance o seguro de Alianza como lo conocemos en Español; o que existe también otro seguro médico gratuito para niños y jóvenes indocumentados menores de 21 años llamado Children’s Immigrant Program.

Otra de las cosas que he aprendido es que en el Distrito de Columbia existe una ley desde el 2004 llamada Acta de Acceso al Lenguaje (Language Access Act) que obliga a las agencias u organizaciones que tienen permanente contacto con el público a prestar servicios de traducción para que nuestra comunidad pueda recibir información en español.

También he sabido que existen servicios gratuitos de intérpretes que nos acompañan a nuestras citas médicas facilitando la comunicación y el entendimiento de lo relacionado con nuestra salud, entre otras cosas.

Tristemente, también he aprendido con estas columnas que la población latina que habita en los Estados Unidos ocupa altos índices de infecciones de diferentes enfermedades, las que en la mayoría de los casos podrían ser prevenidas, pero que por falta de información afectan más a nuestra comunidad.

Según un estudio revelado el año anterior por la Oficina de Asuntos Minoritarios del Departamento de Salud y Servicios Humanos del país, la salud de los latinos en vez de mejorar, empeora, especialmente en lo que tiene que ver con diabetes, tuberculosis, cáncer, Sida y las enfermedades relacionadas con la salud mental y el corazón.

No desaprovechemos la oportunidad de estar informados.

Hasta hace muy poco no existía ningún tipo de información sobre salud en español en toda el área metropolitana; y Washington Hispanic ha abierto este camino gracias a Salud Guía.

Me siento orgullosa y honrada de ser parte de esta publicación. Felicito a Salud Guía por sus 100 ediciones y les agradezco a ustedes por leer y prestar atención a mis consejos.


Metro | Espectáculos | Deportes | CasaGuía | SaludGuía |
AutoGuía | Gente | Conexiones | Subscriptions and Advertising |
Contact Us | Past Issues | El Tiempo | Site Map

Conexiones page link

portada

Week of 06/29
PDF download

carta

MedlinePlus Información de Salud para Usted: Un Servicio de la Biblioteca Nacional de Medicina