Washington Hispanic logo
Metro page link
Actualidad page link
Espectaculos page link
Deportes page link
CasaGuia page link
AutoGuia page link
Gente page link
Metro page link
Nacional page link
Espectaculos page link
AutoGuia page link
CasaGuia page link
Gente page link
 

 

Divider Contact Us page link Divider Past Issues page link Divider El tiempo en la region, weather channel page link

Agenda Comunitaria

Desde Washington
Venta a beneficio
La Fundación para Estudios Americanos y S.P.E.A.K! realizarán una venta de garaje o “yard sale” a beneficio de los niños y jóvenes del Distrito de Columbia. Cada año, estas organizaciones realizan actividades para recaudar fondos que son destinados a organizaciones locales dedicadas al desarrollo de la autoestima, alcanzar la excelencia educativa y estimular la participación cívica y cultural entre los jóvenes de la ciudad. El “yard sale” se realizará el 14 de julio de 9 a.m. a 12 m. en el estacionamiento de la fundación, localizado en el 1706 New Hampshire Ave., NW, Washington, DC.

Feria legal
La Oficina para Asuntos Latinos (OLA) del Gobierno del Distrito de Columbia, conjuntamente con los cónsules unidos de Bolivia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Perú, Nicaragua y Venezuela y las organizaciones comunitarias AYUDA y CARECEN realizarán la Tercera Jornada Latina de Consulta Legal. La cita es el sábado 7 de julio de 10 a.m. a 3 p.m. en la sede de AYUDA ubicada en el 1707 Kalorama Rd., NW, Washington, DC, 20009. Para comodidad de los concurrentes, se tiene previsto cerrar la Kalorama Rd., específicamente la cuadra localizada entre las calles Ontario y 17 del noroeste del Distrito. Se recomienda usar el transporte público, particularmente los autobuses S1, S2 y S4 que transitan por la calle 16 del noroeste de la capital.

Desde Virginia
Servicios para toda la familia
La Iglesia Bautista de Sterling invita a la comunidad a participar de una feria de salud gratuita y servicios comunitarios. Se realizarán exámenes de diabetes, presión arterial, VIH/SIDA, de la vista. Asimismo se ofrecerá información sobre inmigración, trámites con el DMV, prevención de alcoholismo y drogadicción, entre otros servicios. La iglesia está localizada en el 21449 Potomac View Rd., Sterling, VA. La cita es de 2:00 p.m. a 5:00 p.m. Para más información llamar al (703) 657-9010 o al (703) 533-7344

Jornada deportiva
La Asociación Thai de Tennis realizará una jornada deportiva e informativa para toda la familia. El evento denominado “Block Parties” ofrece clases gratuitas de tennis, juegos interactivos y atracciones para todos los que deseen obtener información sobre las oportunidades que existen para aprender y practicar el deporte y los beneficios del mismo con el propósito de promover una vida saludable. La cita es el sábado 21 de julio de 4:00 p.m. a 6:00 p.m. en el Lake Newport Tennis Park, 11452 Baron Cameron Avenue Reston, VA 20194.

Desde Maryland
Donación de útiles escolares
El programa Drive for Supplies convoca a los estudiantes del área metropolitana a donar los útiles escolares que tengan en desuso, luego de limpiar sus gavetas, carpetas y mochilas. Aquellos que quieran hacer donaciones pueden llamar a la Oficina de Asuntos Estudiantiles (Student Affairs) al (301) 670-1419. Todos los útiles escolares recolectados serán entregados a organizaciones que trabajen con niños necesitados en una conferencia de prensa que se realizará el 16 de julio a las 10:00 a.m. en Clarksburg High School, en el 22500 Wims Road, Clarksburg, Maryland.


Clases de Inglés

El Condado de Montgomery ofrece clases de Inglés durante este verano. Pago de $20 al matricularse, dinero que será reembolsado al finalizar el curso. Las clases serán los martes de 6:00 p.m. a 8:15 p.m. del 17 de julio hasta el 28 de agosto, en el Centro de Servicios Regional de la zona Este de Montgomery. Las vacantes son limitadas. Para inscribirse o solicitar más información llamar al (240) 777-8400.

Voluntarios
Se necesitan voluntarios para que ofrezcan sus servicios como tutores y profesores de personas que desean aprender a leer, hablar y escribir en inglés en el Condado de Montgomery. Se ofrece entrenamiento a las personas interesadas, quienes podrán fijar su horario con los estudiantes según su disponibilidad. Para participar de una sesión de orientación llamar al (301) 963-5760 o visite http://www.literacycouncilmcmd.org/volunteer.htm.

Back to top arrowBack to top

 

Carlos Horcacitas respalda a los biocombustibles

Empresario hispano es dueño de primera estación de Etanol 85 en DC


Carlos Horcacitas, de ascendencia mexicana y de 47 años, era uno de los más alegres y entusiastas durante la inauguración de la primera estación de Etanol 85 del área metropolitana de Washington, DC, el pasado jueves 28 de junio.

Y tenía razones para desbordar de júbilo: él es propietario del centro de servicio Georgetown Chevron, ubicado en el 2450 de la avenida Wisconsin, en la zona noroeste de Washington, DC, el único que resultó seleccionado entre cientos de locales similares de toda la región para vender dicho biocombustible, el cual genera menos emisiones contaminantes que la gasolina.

Samuel Bodman, secretario (ministro) del Departamento de Energía, surte de Etanol-85 a un automóvil, tras inaugurar la primera estación de venta de dicho biocombustible en el área metropolitana de Washington, DC. Foto: Álvaro Ortiz / Washington Hispanic.

El proceso de selección fue muy riguroso, pero una de los requisitos era que el propietario demostrara ser un partidario de la lucha contra la contaminación ambiental.
Gloria Horcacitas, la madre de Carlos, presente en la ceremonia, reveló que su hijo se mostró “muy feliz” cuando recibió la noticia de que habían seleccionado su establecimiento. “Carlos quiere que se acabe con tanta contaminación ambiental y aboga por la defensa del planeta frente al cambio climático y sus efectos perjudiciales”, dijo emocionada.

La inauguración

Así lo confirmó el mismo empresario durante su breve discurso inaugural, el pasado jueves 28, en presencia del secretario (ministro) del Departamento de Energía, Samuel Bodman; del presidente ejecutivo de VeraSun –una de las compañías productoras de etanol más grandes del orbe-, Donald Endres; y de la vicepresidenta mundial de Medio Ambiente, Energía y Seguridad de General Motors (GM), Beth Lowery.

Carlos Horcacitas dijo que la nueva estación de Etanol 85 servirá para que miles de usuarios puedan utilizar un combustible mucho más limpio y menos contaminante, “y así salvar a los seres vivientes que habitan nuestro planeta”.

Según se anunció en la ceremonia, la estación Georgetown Chevron es la primera de una serie de centros de venta de Etanol 85 que se abrirán en el área metropolitana en los próximos meses.

Hasta el momento, hay más de 90 estaciones de venta de dicho biocombustible en ocho estados del país, campaña que se inició como plan piloto en 2005 en las ciudades de Sioux Falls, Chicago, Minneapolis-St. Paul y Pittsburg.

Empresario luchador

Carlos Horcacitas, según contó su madre a Washington Hispanic, se inició en el negocio de las gasolineras hace cerca de 30 años. “El es mi hijo mayor y a sus 18 años acababa de salir de la escuela secundaria Wheaton, en Maryland, cuando se puso a trabajar en una estación de gasolina”, recordó Gloria, la orgullosa mamá.

Pocos años después, “como lo vieron tan activo y que le ponía muchas ganas”, los dueños del negocio lo llamaron para darle más responsabilidades y pedirle que mejorara la eficiencia de otros centros de venta de combustible.

“ Siguió en ese trabajo mientras él mismo se pagaba sus estudios superiores, primero en el Montgomery College y luego en la Universidad George Washington, hasta graduarse de Administrador de Negocios; después sacó una especialidad en economía”, relató Gloria Horcacitas.

Años después, Carlos Horcacitas adquirió su primera estación de gasolina, de la corporación Mobil, en la calle 28, cerca del Hospital John’s Hopkins.

Ahora cuenta con más de cincuenta estaciones de servicio en el Condado de Montgomery y en el Distrito de Columbia (DC) y una en Virginia.

Gloria Horcacitas recuerda que llegó de México en 1971 y, al igual que su hijo Carlos es una decidida partidaria de los biocombustibles –entre ellos el Etanol 85-, cuyo uso favorece el medio ambiente. “Todos tenemos que hacer algo al respecto, porque sino, ¿qué va a pasar con nuestro mundo?”, concluyó.

Back to top arrowBack to top

Pasta dental adulterada contiene sustancia tóxica

Encuentran falso Colgate en tienda del dólar en Arlington


La alarma del falso Colgate que se inició hace algunas semanas también llegó al estado de Virginia. Esta semana, autoridades fueron alertadas de la presencia de la pasta dental falsa en los estantes de una tienda del dólar, localizada en la Columbia Pike, condado de Arlington.

El producto adulterado luce como si fuera de la reconocida marca Colgate, pero al revisar el empaque se encuentran faltas ortográficas que delatan la procedencia de la pasta dental “Manufactured in South Africa”.

Una empleada de una tienda al este de China retira la pasta dental Colgate, luego que se alertara sobre la presencia de una sustancia nociva en dentríficos falsificados hechos en China. Foto REUTERS

La policía del condado de Arlington recibió llamadas de consumidores que alertaron de la presencia del producto, luego intervinieron la tienda “Dollar Plus” y se retiró todas las pastas dentales adulteradas de los mostradores.

El falso Colgate se encontró anteriormente en varias tiendas de descuento en Nueva York, Nueva Jersey, Pensilvania y Maryland por lo que de inmediato intervino la Administración de Drogas y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y la compañía Colgate-Palmolive de inmediato tomó medidas para prevenir que se continúe con la comercialización del falso Colgate, que no sólo desprestigia la tradicional marca sino puede poner en riesgo la salud de los consumidores.

En los primeros hallazgos, las pastas dentales adulteradas eran “made in China” por lo que la FDA alertó a los consumidores que eviten consumir pastas dentales de procedencia China.

Otras marcas contaminadas

Dr. Cool Coolmint, Superdent Coolmint, Cooldent Coolmint, Cooldent Spearmint, Cooldent Fluoride, Everfresh Assortment, BrightMax, DentaPro, Dentakleen, Dentakleen Junior Brand-Strawberry y Blueberry, Clean Rite Toothpaste, Oralmax Extreme Action Kit, ShiR Fresh Mint Fluoride Paste, Naturabella nino Dusanzo, entre otros.
Para encontrar la lista completa de productos revisar la página web de la FDA www.fda.gov

Sustancia nociva

Como parte de las investigaciones se descubrió que el falso Colgate contiene en vez de fluor, una sustancia química nociva conocida como dietilenglicol (DEG) que se utiliza como antifreeze para automóviles y como solvente.
La sustancia afecta al sistema nervioso central y como una potente tozina al hígado y al riñón.

De inmediato, la compañía Colgate-Palmolive expresó que ninguno de sus productos contiene la sustancia e hizo una llamada a sus consumidores para que no compren pastas dentales de esta naturaleza que se encuentran, por lo general, a menor precio en las tiendas de descuento y tiendas del dólar.

La compañía Colgate-Palmolive también se ha contactado con todos sus vendedores para asegurarse que ninguno de ellos esté comercializando productos adulterados y al mismo tiempo está en el proceso de retirar del mercado los Colgate falsos de las tiendas del dólar en los estados donde se han encontrado los productos.

También se descubrió que las pastas dentales falsas señala “Hecho en South Africa” y el empaque tiene faltas de ortografía. Colgate-Palmolive señaló que ellos no importan pasta dental de Sudáfrica a Estados Unidos.

Para reportar algún caso de algún producto de procedencia dudosa se recomienda contactarse con la oficina de información al consumidor de la FDA al (410) 779-5709. Del mismo modo, la compañía Colgate-Palmolive ha creado una línea telefónica para responder preguntas sobre el producto falsificado y sus consecuencias en el organismo. El número es 1-800-468-6502.

Back to top arrowBack to top

Alcalde presenta legislación de emergencia

Agresivo plan contra graffitis en DC incluye altas multas y hasta la cárcel


.

Los graffitis, producto del vandalismo en las ciudades, son símbolo de falta de seguridad y limpieza. Foto Alvaro Ortiz/Washington Hispanic

Una ciudad limpia de graffitis, producto del vandalismo que se vive en las calles, es sinónimo de orden y seguridad. Por tal razón, el alcalde de la ciudad de Washington, Adrian Fenty, lanzó un agresivo plan de emergencia para erradicar estos grabados de paredes públicas y privadas que lo único que hacen es malograr el rostro de la capital de Estados Unidos.

Para ello, el alcalde Fenty presentó una legislación que otorga al Departamento de Obras Públicas de DC (DPW, por sus siglas en inglés) la facultad de remover los grafitis que se encuentren en propiedad privada de una manera más rápida, pero también ofrece ayuda a los propietarios para que borren las gráficas de sus propiedades.

“ Una comunidad sin grafitis es una comunidad segura y limpia. Hemos visto cómo ciudades como Chicago y Filadelfia las cuales tienen programas anti-graffitis y al mismo tiempo una más rápida respuesta ante incidentes. Nosotros queremos darles a los propietarios, la oportunidad de poder limpiar sus espacios permitiéndoles actuar de una manera rápida”, señaló el alcalde Adrian Fenty.

Bajo la ley antes de presentarse la legislación de emergencia, el DPW debía obtener un permiso del propietario para remover un graffiti lo que ocasiona una pérdida de tiempo. Bajos estos términos, el trámite normal para solicitar que se borre un graffiti duraba 30 días o más.

Ahora con la propuesta del alcalde, este tiempo se reduce a ocho días laborables. La legislación también estipula la colocación de un letrero en la propiedad donde se ha reportado un graffiti, que le informará al propietario de que el graffiti en su propiedad ha sido reportado y le presenta varias opciones.

Según el nuevo plan, el propietario puede autorizar que el DPW remueva el graffiti o si decide hacerlo por su cuenta puede solicitar un paquete de materiales o un cupón de pintura. En caso de que el propietario no inicie ninguna gestión, el DPW procederá a remover el graffiti. Pero si el propietario se niega a borrarlo podría enfrentar acciones legales.

La nueva legislación también incrementa de 50 a 500 dólares la recompensa para aquellas personas que ofrezcan información que conduzcan a la localización de personas que se encuentren cometiendo la falta. Las penalidades por cometer el crimen que está considerado un acto vandálico incluyen multas de 250 a 5.000 dólares, así como también prisión hasta por más de un año.

“ La propuesta del alcalde complementa mi iniciativa para otorgar fondos para combatir los graffitis ya sea cubriéndolos con pintura, otorgando fondos para murales comunitarios o creando nuevos trabajos dentro de DPW para que limpien las paredes”, expresó el concejal del Ditrito I, Jim Graham.

Trabajo en conjunto

Como parte de la campaña también se ha unido el Servicio de Correo Postal, al que se le ha solicitado que remueva los graffitis colocados en sus más de 50 buzones de correo detectados en las calles. También se ha unido la organización Downtown Cluster of Congregations que señala que para erradicar los graffitis de la ciudad se necesita un trabajo en conjunto de las agencias locales, federales, los negocios y los vecindarios.

“ El vandalismo que estamos viviendo, le cuesta miles de dólares en personal y en esfuerzos por limpiar las calles mientras se podría utilizar ese dinero para otro tipo de iniciativas a favor de la seguridad y del medio ambiente de la ciudad” dijo Terry Lynch, director ejecutivo de Downtown Cluster of Congregations.

Esta congregación previamente solicitó al Departamento de Obras Públicas que limpien las cajas de luz que también han sido víctimas del vandalismo y le ha solicitado al Departamento de Policía que incrementen los esfuerzos para prevenir y estos actos y aprehender a quienes los realicen.

Back to top arrowBack to top

 

Multitudinaria misa en memoria de Jairo Hoyos Salcedo

Piden a las FARC entregar restos de diputados muertos en Colombia


En un marco multitudinario se ofició una solemne misa en memoria del diputado Jairo Javier Hoyos, quien es uno de los once legisladores provinciales que fueron secuestrados por la guerrilla colombiana de las FARC y que aparecieron muertos el pasado 18 de junio, tras un incidente todavía no esclarecido.

Jairo Javier Hoyos es hermano del sacerdote José Eugenio Hoyos, de reconocida labor social y humanitaria en el área metropolitana de Washington, DC, que ahora conduce desde el puesto de director del Apostolado Hispano de la Diócesis de Arlington (Virginia).

Durante la misa en honor a Jairo Javier Hoyos Salcedo, sus hermanos el padre José Eugenio (der.), Julián (izq.) y Francisco (atrás) se hicieron presentes y sostuvieron un emotivo encuentro. Foto: Álvaro Ortiz / Washington Hispanic

La ceremonia litúrgica se cumplió la noche del lunes 2 en la Iglesia de San Antonio de Padua, ubicada en Falls Church (Virginia), y se convirtió también en un homenaje a la paz por Colombia, en la que se demandó la libertad de todos los secuestrados por las FARC. Numerosos feligreses y grupos de oración portaron pancartas en las que se leían mensajes como “NO a la violencia, SI a la paz”, “Padre Hoyos, lo queremos mucho”, “Paz para Colombia”, entre otros.

Un gran retrato de Jairo Hoyos con el fondo de la bandera colombiana se colocó en el altar.

La misa contó con gran número de representantes y líderes de la comunidad, así como funcionarios de alto rango, entre ellos la embajadora de El Salvador ante la Organización de los Estados Americanos (OEA), Abigail Castro de Pérez.

Durante el acto, el abogado Julián Hoyos Salcedo habló en representación de la familia e instó a toda la concurrencia a unirse para pedir que regresen todos los cuerpos de los diputados fallecidos, a fin de darles cristiana sepultura.

Al respecto, pidió que la entrega de los restos se realice sin ninguna condición.

Tras recordar que hay más de 3.000 personas secuestradas por las FARC, acusó a esta guerrilla por esta atrocidad y la calificó como “un peligro no sólo para Colombia sino para toda la humanidad”.

Por su parte, Vilma Herrera, quien asistió en representación del embajador de El Salvador, René León, se refirió en breve discurso “al pesar que vive Colombia” por tantos hechos dolorosos como el que afecta ahora a los familiares de los once diputados fallecidos.

En el transcurso de la ceremonia se leyó el Mensaje dirigido especialmente para la ocasión por el Obispo de Arlington, Paul S. Loverde. Allí señala que “nuestras oraciones y los corazones están con la familia Hoyos, en estos momentos difíciles que lloran la muerte inoportuna de su hijo, hermano y padre, Jairo Hoyos Salcedo”.

“ Uno mis oraciones –prosigue Loverde-, con todos los presentes en esta misa en memoria a Jairo Javier, en una pérdida tan trágica de su vida”.

Tras precisar que éste fue uno de los 11 fallecidos y que como diputado del Valle del Cauca fue secuestrado en 2002 por la FARC en Colombia, el obispo expresó sus condolencias a la esposa de Jairo Hoyos, Carmen y a sus tres hijos, Diego, John y Efraín.

La misa fue concelebrada por el Padre Hoyos, el párroco de la iglesia de San Antonio de Padua y un sacerdote de la iglesia Nuestra Señora de las Américas, de Washington, DC.

Aparte de Jairo Hoyos se recordó a los otros diez diputados fallecidos: Nacianceno Orozco, Ramiro Etcheverry, Rufino Varela, Carlos Barragán, Fabio Arizmendi, Carlos Charry, Alberto Quintero, Juan Carlos Narváez, Francisco Giraldo y Edison Pérez.

Back to top arrowBack to top

Detienen a dos traficantes que las cuidaban “amorosamente”

Allanan tres residencias donde se cultivaba y procesaba marihuana


Los departamentos de policía de dos condados –Fairfax y Prince William, ambos de Virginia- se unieron en una operación que logró desbaratar una organización que no sólo distribuía marihuana sino que cultivaba esas plantas alucinógenas en varias residencias de las respectivas jurisdicciones.

El caso demandó una larga investigación, cuyo epílogo tuvo lugar el pasado miércoles 27 de junio, cuando varios equipos de detectives de la División contra Narcóticos de Fairfax y Prince William desarrollaron una vasta operación conjunta en tres viviendas de dichas jurisdicciones.

Cientos de macetas con pequeñas plantas de marihuana aparecen protegidas por tuberías ad hoc de aire acondicionado, en una casa de Manassas, en el condado de Prince William. Theodore Phalan (arriba) y James Atkins, los dos detenidos por cultivar y
distribuir marihuana. Foto: Policía Fairfax

Las primeras intervenciones se realizaron en horas de la mañana de ese día, en el 8253 de Honeysuckle Road, en la ciudad de Manassas, y en el 10400 de Burke Lake Road, en el área de Burke. Allí arrestaron a Theodore Phalan, de 30 años, quien reside en la última dirección antes referida.

Posteriormente, los investigadores llegaron hasta la casa localizada en el 5408 de Sasher Lane, en Fairfax, donde detuvieron sin encontrar resistencia a James Atkins, de 31 años.

En las habitaciones interiores de las residencias e inclusive en los jardines, la policía encontró gran cantidad de macetas con plantas de marihuana en varios estadíos del ciclo de crecimiento y con diferentes tamaños. Los almácigos con las plantas más pequeñas se encontraban protegidos en invernaderos que tenían sistemas de aire acondicionado y de iluminación para protegerlas debidamente.

Sólo en la casa de Manassas se encontró más de cien arbustos, cuyas hojas debían ser procesadas posteriormente para distribuirlo en diferentes zonas del área metropolitana, según determinaron las primeras investigaciones.

En la casa de Burke también se encontraron otros lotes de plantaciones de marihuana ya más crecidas así como gran cantidad de dinero en efectivo. Y en la vivienda situada en Sasher Lane (Fairfax) se encontró más marihuana y cinco pistolas.

De acuerdo a los expertos, la marihuana encontrada lista para procesar está valorizada en aproximadamente 400.000 dólares, al precio de venta en las calles.

Phalan y Atkins fueron detenidos e internados en la prisión de Fairfax, el primero de ellos con cargos de posesión de drogas e intento de distribuirlas. Atkins además de las mismas acusaciones enfrenta el cargo de conspiración para el cultivo y la producción de marihuana.

Otras denuncias están pendientes mientras la investigación continúa en busca de nuevas residencias donde se cultive dichas plantaciones ilegalmente así como de otros comprometidos en este caso.

Para brindar cualquier información sobre este caso pueden llamar al teléfono 1-866-411-TIPS (8477) de la organización Crime Solvers, o a la policía de Fairfax, al (703) 691-2131.

Back to top arrowBack to top

 

 

 

 

 

 

 

Metro | Espectáculos | Deportes | CasaGuía |
AutoGuía | Gente | Conexiones | Subscriptions and Advertising |
Contact Us | Past Issues | El Tiempo | Site Map

Conexiones page link

portada

Week of 07/06
PDF

carta